目前分類:讀後亂吠 (40)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

上禮拜吃完一本稿子。

書名暫訂《租來的人生》,是吳淡如暌違多年的長篇小說,預計六月出版。

同事跟長官介紹這是商戰小說,不對,完全不正確。這是感情小說。
吳淡如的這本書,不在於描寫商場上的鬥爭,而是在寫中年男人一輩子循規蹈矩,卻逐漸在責任和例行人生中,感到孤獨迷失,進而外遇的故事。除了外遇的男人,還有一個在家暴中磨去天真與對愛渴望,進而成為第三者的女人;另一個男人,一輩子最大的願望就是賺很多錢,可悲的是到頭來他什麼也沒賺到;而貪婪男人的背後,總是會有一個無知受傷的純情少女。這四個男女主角,彼此工作、生活互相交錯,各自走出自己或悲或喜的無奈人生。

我最喜歡的故事段落,是那外遇的男女,逐漸迷失、逃避現實的偷情瞬間。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

剛剛以《聆聽父親》一書最高票獲選中國大陸2008年度最佳圖書的張大春,在不景氣的年代推出他寫貧困鄉民百姓的鄉野小說─《富貴窰》,不過他筆下的賊戶或搞買賣的商人並不叫苦,他們自有求生竅門,溫飽之外更講信求義,最重要的是他們各懷絕招,但就像周星馳電影《功夫》裡的收租婆或裁縫,只要有尋常日子過,他們並不現身動武。


有別於《聆聽父親》《認得幾個字》的親情路線,這次的張大春再寫他最愛的小說,呼應他從小愛聽的「水滸傳」民間對抗廟堂故事。張大春近年來寫古詩、說古書,再次確認他最熱愛的就是中國敘事傳統裡不被官方版本重視的民間傳說及語言魅力,《富貴窰》收錄的歡喜賊部份,當年寫出就受到前輩作家司馬中原讚美,除了故事讓人震撼,更有無限人情味。


同時出版社也選在距1949年50年後的現在重新包裝推出張大春暢銷長篇小說《城邦暴力團》這部新武俠曾讓香港名作家倪匡當年看過後熱烈讚道「好看,非常好看,我準備看第三遍!」,這次改版風格更貼近中國武打,無論你是武俠迷、功夫迷、或者近代國共史的行家,都能在書裡找到閱讀之趣。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今日收到皇冠電子報。


白石一文的新書文案,其中有幾句話是這樣的:「如果有個男人這樣對妳說……我不知道如何讓自己幸福,我只知道能隨時為妳死!」


書沒看過,但這句話真是讓人倒胃口。
女人要一個死傢伙幹嘛?
如果真的有這樣的男人,拜託!趕快去死一死。
會為這種話感動的女人?蠢到極點。因為這種話而愛上對方的女人?恭喜你!兩個蠢蛋配在一起剛剛好。


不能讓自己幸福的人,肯定不能讓別人也過得幸福。
只敢用死亡來要脅對方,並不是浪漫的舉動,根本就是無能到極點。
為愛赴死並不是真正的勇氣。能為了愛著的人,挺身挑戰世上的困難,面對現實並想辦法解決,才是真正的大無畏。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

文/莫德琳


第66屆金球獎剛把最佳女主角頒給了凱特.溫絲蕾,同時她也拿下今年的最佳女配角獎,這不僅讓凱特本人喜極而泣(她連續五次入圍,金球加金像獎合起來十次,全部落空),連電影圈內人也一定要嚇一跳的。但是,如果觀眾看過《真愛旅程》,或者讀過原著小說,這一次評審團的偏愛就會真相大白了,因為這個獎不給凱特幾乎是不可能。(這一點我想也許她本人讀劇本決定接演時就心裡有數了)。


 


幫助凱特拿下最佳女主角的角色:艾波.惠勒,確實吸引人,至少很能吸引美國人。艾波畢業於戲劇學校,有演戲天份。她與敢作夢說話風趣的男人相遇、結婚,搬到郊區住宅、生了兩個孩子。艾波就像是一個時代的縮影──六○年代初期,一切天翻地覆的改變還沒來──沒有搖滾、沒有學運、甘乃迪還沒當上美國總統。但是她又不願只當賢妻良母過一生,自信不凡的她夢想著與丈夫離開滯悶的郊區生活;而這演技沒話說的李奧納多則飾演艾波的先生:法蘭克.惠勒。他聰明、機智、妙語生花,每天早晨穿西裝打領帶、戴著呢帽,跟著一大群穿著同色同式西裝的男子擠火車進城,然後在看似摩登實則無趣的辦公室裡渡過每一天。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

還沒看完書,急就章寫了一篇,自然是瞎子摸象。
愛情不是本書重點(當時整個美國社會充滿了一種妥協與沈悶,敢做夢的人反而犧牲),我卻是小鼻子小眼睛只看到這部份的精彩:p


這本書細膩深邃且文字詩意,非常棒!


以下是個人不正確書籍介紹。過幾天再貼更精彩的評介。


真愛旅程相愛的兩個人步入婚姻,究竟是愛情的延伸,還是互相毀滅的心碎之旅?
在現實生活裡消磨的夢想、迷失的自我和無望的未來交纏……
希望究竟在何處?

六0年代美國傳奇經典首度以中文版登場
全球票房No.1情侶檔傑克與蘿絲為了它再續情緣


《真愛旅程》Revolutionary Road
作者:理查‧葉慈
Richard Yates
時報文化 出版日期:2009年02月09日


美國《時代》雜誌2005年的百大英語小說
與《大亨小傳》等書並列經典


「我這個時代的《大亨小傳》……是這一代最好的小說之一。」──馮內果
「這本書好得太超過了!」──知名劇作家田納西‧威廉斯
「這本書輕而易舉就擄獲了我。」──英國暢銷作家尼克‧宏比


「婚姻是愛情的墳墓」這句老格言,一語道盡了多少夫妻走進婚姻後,遭逢的困境。有人因此對婚姻卻步,然而,當你愛上一個人的時候,卻又不由自主地相信,也許,和他在一起的人生會有所不同、更加美好。


《真愛旅程》裡的男女主角艾波和法蘭克,一如每對伴侶,初相遇時,他們曾經深愛對方的一切,對即將攜手面對的未來充滿了渴望和希望。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

楊絳與錢鍾書,才子佳人的配對,兩人患難與共,相濡以沫,老而彌堅,是中國歷史上少見的文人佳偶。


從楊絳已出版的回憶散文《幹校六記及將飲茶等篇》和《我們仨》,可窺見楊絳與錢鍾書互相扶持的身影。但是對喜愛這些作品和楊絳先生的讀者來說,仍有許多空白與猜測或武斷推論。


錢鍾書這樣出名的民國才子,與他相伴多年的另一半,身上還藏著多少故事?


楊絳已高齡九十八,她生命中最重要的兩個人,錢鍾書及錢媛早已辭世。單獨留在這世上的她,走在這人生盡頭,除了寫出《走到人生邊上──自問自答》,睿智深思生命與死亡等哲學問題,並授權讓她的好友吳學昭(錢鍾書老師吳宓之女)為她九十八載年歲作傳。《聽楊絳談往事》,並非楊絳執筆,而是經由吳學昭採訪、整理撰文而成。這本楊絳唯一授權的傳記,內容敘述或許略顯前後矛盾,但無損其價值。


楊絳的人生,與錢鍾書密不可分。
平淡卻堅韌的夫妻,在患難中彼此支持,牽手走上一段路,才是真正的浪漫。
錢鍾書的傳記不少,嚴謹考證有之,穿鑿附會也有。但這樣口語親切的談及錢鍾書、楊絳兩人的人生境遇與日常家事,卻只此一本。


以下文字,引自《聽楊絳談往事》(吳學昭著,2008/11/10時報出版)。


戀愛
我曾問楊先生:「您和錢鍾書先生從認識到相愛,時間那麽短,可算是一見傾心或一見鍾情吧。」
楊先生答說:「人世間也許有一見傾心的事,但我無此經歷。 」


Symourtu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Oct 07 Tue 2008 14:17
  • 盲目

《盲目》,時報出版上週開會,得知《盲目》改編的電影《盲流感》(龍祥代理,茱莉安摩爾 Julianne Moore主演)即將在十月底上映,想起來前陣子同事忽然問的怪問題:
「如果說,能讓你選的話──瞎子、聾子、啞巴,你要選擇變成哪一種殘障?」
阿?能選嗎這?好吧!硬要選的話,就聾子吧!話說回來,聾子講話也會有問題啊!

我屬於強烈依賴視覺的人。比起來,視覺上的剝奪,更甚於喪失聽覺或語言。
沒有形狀、顏色、動作、距離、美醜,一片虛無黑暗。
個人的眼盲尚且可怖,如果,全世界都是瞎子呢?

諾貝爾得獎作家薩拉瑪戈的作品《盲目》,述說的就是這樣的世界:所有人都是瞎子!而且是逐漸的盲目。在這種莫名所以的「絕症」發作時,人類究竟會有哪些醜陋的、卑下的反應?道德還存在嗎?文明還能夠維持嗎?

這本書是多年以前看的,當時非常非常喜歡,而且暗自揣測奇怪這書怎麼沒什麼人愛?大家都瞎了嗎?哈哈!
文學作品好像都這樣,總是要有更普羅大眾的電影、電視推波助瀾一番,才會有更多人看見。《盲流感》的預告看起來很不錯,至少情節部分忠於原著。大眾的恐慌更具象。

嗯,那我就翻出多年前寫的舊文來貼一貼(偽做)更新好了。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

最近工作爆量,回家後看書的速度也慢了,彷彿所有力氣都已經抽光。
《時間軸》才看了一半左右。

這本書的前言、後記,我都先翻過了,看起來放這兩篇頗有「預防針」效用,這是有必要的。怎麼說呢?因為《時間迴旋》場景恢弘、情節緊湊,同時囊括了科幻和所有暢銷小說的元素,好看得不得了,又有雨果獎加持……比較起來,續集《時間軸》,已經不需要交代事件始末,由「後時間迴旋」階段開始,聚焦於大變革後的人物描寫。若接著看這兩本書,一定會有人對續集大失所望。

好吧!即便我已經先被告知《時間軸》的精彩度「可能會」下降,讀著仍舊不免產生失望的情緒。情節行進的節奏太緩慢了!主角自白的與內心剖析吸引力都不夠。而且一邊讀一邊發出這樣的疑問:「這翻譯是不是中文有問題?怎麼會這樣寫呢?有些地方看不懂耶!長達三行中文字的倒裝句,翻譯時為何不修飾一下?」

我沒有看英文版(事實上我的英文程度可能連半頁都讀不懂),只是純粹就中文的順暢程度,提出質疑。果然,今天上網查譯者,《時間迴旋》和《時間軸》是不同譯者。這本書若本來只有80分,因為譯筆不夠流暢,又扣了10分……



9/26補記:看完《時間軸》了。好看程度,自然是《時間迴旋》>《時間軸》。不過如果你問我願不願意買第三本還沒出版(不知道寫出來沒)的《時間漩渦》,我還是會去買來看。這個系列的作品討論了很多議題,像是信仰、科學、愛情等,還有宏觀的宇宙概念,都相當有意思。

 

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上下四方曰宇,往古來今曰宙。 

《沙門空海之唐國鬼宴》裡,空海對宇宙的思考,出自佛法。每個不同的個體,從窮人、富人、本國人、外國人等分別,還有花、草、雲、石等一切存在,都是這麼的不同;放大到宇宙來看,每一種生命其實都是一樣的。相同、相異彼此看似矛盾,但殊途同歸。不過那套書的重點不在宇宙,只是其中一個小段落的文字。

宇宙這麼大,有沒有盡頭呢?在我最近看的幾本書裡,很巧合的都提到這點。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

從年紀來說,我算是搭上了文藝少女的末班車。我這個年紀,多少還是有人會讀中國文學作品,會看張愛玲。再遠一點到七年級,會看這些書的人更少,而且以驚人的速度減少。
不知道是風氣使然,又或者是自己懶惰的成分多一點,如果手邊同時有很多本書,純文學作品已經不是首選。人懶,會從易讀易懂易拋棄的東西開始念。即便是文學味濃厚,如張輝誠散文,也是偶而撈起來讀,並不特別感興趣。
不可諱言,(傳統的)向古典文字靠攏的華文創作,的確式微了。
除非像龍應台這樣具有份量的作者,才有可能攀上暢銷排行榜第一名的位置。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

《封神記卷二》《封神記卷二》主角從一個卑下、無可反擊的下風處,致力於自身功力的精進、為被奴役的族群平反奮鬥,整本書不斷重複從孫子兵演繹出來的戰鬥法門。只不過這回在《封神記卷二》裡,將武俠戰場從古代中國拉高至宇宙;內功也轉化成對空間、能量的探討……

在劇情的演繹上,他融合了低級趣味(誠實的生理反應)和黃老之學,的確超脫了傳統武俠,另闢蹊徑。可是,看過幾套小說就知道,基本上,小說人物還是有模式可循。

主角的武功精進,不外乎幾個原因:
1. 掙扎求存(在死亡邊緣尋求突破)
2. 報仇雪恨(你先暴力殺我所以我不得已只好殺回去)
3. 漂亮的女人(黃易真是本本皆然呀!性的衝動真的這麼厲害嗎?XD我個人覺得他的描述,感情部分實在很難叫人感同身受,比金庸差了一點)。漂亮的女人種類一定會發展出這兩種極端型態,一種美得不可方物,會讓人自慚形穢般地神聖;還有一種女人,美得很邪惡,在邪惡中又有一種教人不忍痛下殺手的風情。
4. 一起奮鬥的伙伴。(不由自主想起魯夫與海賊XD)

我一邊看,一邊想這真的是勵志小說!壞人被殺之前,還要講這番話:「由最卑微的到最超卓的生物,他們有一個共同之處,就是追求變化和成長,尋覓超越自己的可能性。只要生命予他們這個機會,沒有生物肯白白錯過,不論後果是如何負擔不起。」(P.33)
又或者是這段:「每個生物,都有個動人的故事。這是生命的特性,生命最不平凡之處。你認為平凡,只是出於不了解。」(P.124)

我想著要離職的事情。然後,竟然被激勵到……這才是最令人感到rz的地方呀!

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

石康的《奮鬥》,一直讀不完。遇到不是很喜歡的書時,就會出現這樣的狀況。但因為這是石康寫的,就沒放棄,有時間有心情的話還是會看一看。今天終於看到一句有意思的話:「我們抱著,乖乖地睡在一起,像兩隻被關在一個殼兒裏的小花生米。」

兩個人在衝動下閃電結婚,還在幻想這種甜蜜場景的楊曉芸馬上被現實衝擊,因為屋主從國外回來了。他們才剛新婚,卻連房子都沒得住……嗯,誰知道之後會怎麼發展呢?繼續瞧著吧!

忽然想到,我還真是喜歡各種擁抱的描述與比喻啊!

前一次讀到好文,是辻仁成《嫉妒的香氣》: (以下出自2004/10/15的日記紀錄XD)

處在分手邊緣的情侶哲士和稔,數個月後再相見。哲士基於一種無以名狀的情由,想再擁抱一次稔,粗暴的把她帶進小旅社。嫉妒把他們逼入了困境和虛妄裡,是愛,但又夾雜著恨,被剝奪的憤怒,孤獨的苦楚。 

我們在飯店的房間裡。她像能劇面具般毫無表情的臉部內側,應該沸騰著對我的憤恚,但沒有說出來。這個有過數百次數千次各式各樣性交的狹窄房間,沒有窗戶,瀰漫著難聞的潮濕味道。她站在門口不動,撇著嘴冷冷看著我。我自己也無法理解這將造成我們之間決定性鴻溝的自毀粗暴行為……
──你要在這骯髒的床上抱我也行。
──不是這樣的,我只是想和妳過夜,睡在這裡。
我言不由衷,從背後抱住她,緩緩將她推倒在床上。她繃著臉在我懷中沉默。她的肉體深處發出動物性的香味。我的唇游走她的肩胛骨上。柔軟的皮膚觸感有著確實的溫潤,告訴我她確實還活著。
我關掉枕邊的燈,輕輕摟著她。兩人並躺著仰望天花板。那裡也有個空間。人工密閉的空間……。那個空間裡沒有星星。也看不到太陽月亮。四個境界狹窄,天花板和地面窘迫。我和稔是被封閉在裡面的雙胞胎。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文/幾存(博客來網站編輯)

「我媽的男朋友愛上了我,所以我媽把我送去跟我爹住。」

這是本書開頭的第一句話。故事裡這個十三歲的女孩賈西娜打從一開始,就成功地吸引了我們的目光。而這一點也是她的父母對她不滿的地方:他們認為,這孩子總是愛吸引別人的注意。

賈西娜離了婚的父母,媽媽來自愛爾蘭,爸爸來自黎巴嫩。媽媽常跟賈西娜說她因為嫁給爸爸受了多少苦。每年的暑假,賈西娜都很懊惱自己要去和父親同住一個月。這次爸爸來機場接她時,她問:「你不抱抱我嗎?」爸爸只冷冷地回應她:「在我們的國家裡我們就是這樣的。」來到新環境後,第一個上門拜訪的鄰居是隔壁的烏瑟夫婦,在知道賈西娜爸爸的國籍後,鄔瑟先生想聊聊政治,他以為賈西娜爸爸喜歡海珊。這一點,讓賈西娜的爸爸十分不快。

賈西娜放學的工作,就是照看鄔瑟夫婦的兒子札克。平常他們的活動是無聊地轉著電視頻道或是打羽毛球,每次打羽毛球時,札克總把球打在她的胸部上,還罵她是個毛巾頭。在熟悉新環境的同時,正值青春期的賈西娜也正開始認識自己的身體。有一天,他們發現了鄔瑟先生的衣櫃中藏了一大堆《花花公子》雜誌。而那些雜誌和鄔瑟先生正是她對於性別和性慾懵懂摸索的開始。

相較於她母親總是抱怨賈西娜挺著胸部在她男朋友面前走來走去,相較於父親在她剛睡醒衣衫不整時就摑了她一個耳光、在她月經來的時候,規定她不准用衛生棉條只買給她最便宜的衛生棉。她發現,鄔瑟先生是喜歡她的;他依她的意願給了她一本《花花公子》,她一個人看的時候可以夾緊雙腿然後覺得舒服;因為鄔瑟先生有時會摸摸她碰碰她,因為…鄔瑟先生不只喜歡她的身體並且有了行動。這件事她沒有跟任何人說,她不知道跟爸爸說了什麼樣話就會挨揍,媽媽每次打電話來時也只會問爸爸的女朋友,談論自己的男朋友。她也不知道該如何和自己的男朋友湯馬斯說,她父母都說她還太小不能交男朋友,其實是因為湯馬斯是個黑人。

幸好,還有鄰居梅莉娜真的關心她。在賈西娜生日的時候,梅莉娜送了一本關於認識自己身體的書給她,那也是她第一次有了除了《花花公子》之外,關於自己身體和性的其他讀物。雖然有時候賈西娜好忌妒肚中的寶寶朵麗,她擔心一旦朵麗出生後,梅莉娜就不再像現在一樣守護著她、照顧她。在一次爸爸狠狠地揍了賈西娜後,她躲進了梅莉娜家中。她既不想跟媽媽住,也不想回去被爸爸揍。這一次,她聽見了自己的聲音、自己的選擇,她想要在這兒從此住下。

在爸爸斥責賈西娜的男朋友奪走他女兒的貞操時,賈西娜說出了最令人難堪的祕密,她把頭轉向在場唯一一個還不認識她的人──「我轉向朵麗,把我的臉貼靠在她所在的地方。而當我感覺到她輕踢著我臉的時候,我慶幸我們之間有一個是那樣地充滿了活力。」

這個十三歲的女孩的成長和遭遇,有好多好多讓讀者心疼的地方。她的懵懂讓她受到了傷害;她自私的父母親從來沒學會該如何好好愛她……然而,賈西娜或許並不像她父母所言,她總是愛吸引別人的注意。相反地,她並不想要一直受到注意,她只想要有一個人真正愛她和關心她如此而已。

她直率坦白地訴說著自己的困擾、對性的好奇、對自己所愛的人害怕和不解的矛盾心情。從書中那些誠實地令人不忍直視的晦暗段落,我們可以讀出,賈西娜並不是要博取同情。我們甚至會決定緩一緩自己忍不住從心底湧出的氾濫同情,然後,靜靜地看著這個令人心疼的孩子,如何用自己尚不成熟的膽識和力量在大人們冠冕堂皇的迷思和愚蠢裡求生存。因為懵懂,她才能勇敢,才能和她所處的世界相抗衡。幻滅也許是成長的開始;但,懵懂卻是成長的唯一辦法。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《認得幾個字》
張大春/著,印刻出版。
15歲,莫名所以愛上《少年大頭春的生活週記》,還買了卡帶來聽。雖然後來書及卡帶都不知所蹤,也一點都想不起來到底是在講什麼。就只留下了少年時為了某本書癡狂的記憶。
大學時,參加聯合文學的文藝營,去聽張大春講課。後來,進了出版社,幫張大春的書作網頁。但這位文壇大師於我依舊是陌生人,佩服有之 ,但他的文字檔次太高,我幾乎全然讀不懂。就好像以前曾經試圖去讀董啟章、駱以軍,可從來沒有理解過(當然這三人差異太大,不能放在一起比。)
今年書展翻到張大春號稱近年來最「平易近人」的散文《認得幾個字》,原本打算什麼都不買,卻因此書破戒了阿阿阿!
我一路翻讀著,有一些零碎的想法(是想法,而不是書評。)
《認得幾個字》書裡細膩的在原頁空白處註解文中生字、難字讀音,張大春在開文敘述之間,則為每個字詞解釋起源,並置換同義字來解釋。還有一些關於文字的故事、私人的記憶,最後以童言童語作結。孩子天真、故作老練、天外飛來的註解,為每個字詞留下餘韻與思考空間,幾乎每篇都能讓人搖頭失笑或掩卷長考。
書的製作和編輯,看得出來費了很大一番功夫。不過,我覺得,看這本書,並不能讓讀者多認得幾個字(著書用意也許並不在此),於我的影響,是很私人的──
不在於求知,而在於喚起了對文字探究的興趣和熱情。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《分手信》
作者:尼可拉斯.史派克
出版社:麥田
簡介:什麼叫做真正地愛一個人?在你內心深處,是否也有這樣的迷惘?甚至,是否也藏有一個分手的決定、一段分手的記憶?

《分手信》果然就在我翻書的第二頁定了生死,就跟我猜想的一樣,是本好萊塢式的浪漫愛情故事。比《PS, 我愛妳》高明一點,但僅此而已。所謂真愛,就是犧牲、成全讓她跟另一個男人在一起?就是當兵放假談天說地以及激情?書裡設定的愛情實在是難以服人。讀完以後就可以廢紙回收。唉,我又一次被博客來文案給騙了,看來以後還是得老實去書店翻書再買比較保險。

《波特貝羅女巫》
作者:保羅‧科爾賀
出版社:時報文化
簡介:科爾賀再度發揮他所擅長的寫作風格,融合了哲學、宗教奇蹟與道德寓言,探究了寬恕、憐憫和女性(特質)之間的關連與精神層面的聯繫。

不知道是我資質駑鈍,還是沒有靈性感應?前面相當精采,但後半段看的時候滿頭霧水,不知所云。每個字合起來就是看不懂。什麼大地之母啊?!

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我喜歡邱妙津。
小開本的時報版,極有可能是我翻過最多次的一本書。

就像張愛玲還可以再出版「從未發表過的小說」,過世十二年,邱妙津連遺書都被挖出來了。新書文案何其動人,再再誘惑著像我這樣的讀者去買:「如果沒有付印,原稿上這些鉛筆書寫的字跡,也許再過幾年就會消逝了吧……(按這裡有真相,網頁文字寫得太好了!)

知道這消息,我第一個念頭是──抗拒。這是日記啊!何必呢?真的,何必呢?

一如某某人過世,他的作品馬上就被拿出來特賣,這本是慣常的行銷手法。說好聽是為讀者謀福利。但也許作者根本就不想公開(誰知道?)

我只感覺到來自出版社舐血的矯情。

說我偏執也罷。反正我就是打定主意不買新書了,情願再讀我那本破爛的鱷魚手記,作為對出版社大發死人財的抗議。


Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

拖了很久,終於讀完《一瞬之夢:我的中國紀行》(郝譽翔 /著,高寶出版)

推薦指數:五顆星!

唯一的缺點(或有人認為是優點?)大概就是書內插圖與走文看起來半點不相干。不知道是刻意為之,還是不想干擾讀者閱讀時,對那情境的悠然神往?嗯,不相干倒無妨,問題是印刷品質不太好,所有穿插的照片都太「灰塵」,好像八百年前的教科書照片。唯一相干的那一張,大概是野長城後數頁出現的那張「白人長城露營圖」。從崩塌的牆垣石塊,我約略可以領會作者對野長城的描述:「還有許多較不出名字的斷垣殘壁,蜿蜒曲折,孤伶伶地盤踞在山巔上,或是水涯。冬天一來,野長城上滿牆的樹木,都變成了銳利的枯枝,人一走過,就會發出劈里啪啦的聲響。而到了夏天,卻又會換上一番顏色……當夜晚來臨時,野長城上面會變成什麼模樣呢?還會有農民傳說中的老虎大蟲,或者是野狼出沒嗎?

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我看的奇幻作品不多,目前正在閱讀的是即將出版的英國奇幻文學大書《英倫魔法師》,這書的調調與同類型書大異其趣,書中的魔法師並非英雄也沒有什麼太積極正面的人性,反而是個自私自利、排擠其他魔法師、不太會施展魔法的老頭。書裡有魔法、精靈,但幾乎沒有太戲劇性的冒險情節,全書節奏緩慢,要慢慢啃才吃得出滋味,前半段充斥了對現今各式矯作、虛偽、奉承人種的譏諷及描繪,文字細膩精緻,算是很不錯的作品。還沒讀完,所以沒辦法寫太詳細的書評或介紹。

▼英倫魔法師(Jonathan Strange & Mr. Norrell)

十九世紀初,
歷史傳說的神祕力量消失,黑暗降臨
魔法師們約定禁用法術已久,不世出的烏鴉王也隱匿無蹤
拿破崙率領的法國大軍橫掃歐陸來到英國大門口……

一對一老一少的魔法師現身英倫,他們是即將改變一切的史傳傑與諾瑞爾……

閱讀行家期待已久         11/26日隆重登場
囊括歐美各大書評媒體年度小說選,史上得獎最多的暢銷小說

▼黑暗元素三部曲

嗯,其實我最喜歡的還是《黑暗元素三部曲》,喜好程度遠遠勝過哈利波特。
這六本書在一兩年前出借給友人,就沒有回來過。總覺得為了三本書跟人索討數次,很奇怪。但叫我去買「因電影上映而換封面」的紀念套書,又覺得不太甘心。我還是比較喜歡舊版本啊!

電影官網很有意思,沒逛過的人可以順便去看:http://www.goldencompassmovie.com/
可作測驗,選出自己的守護精靈。
我對測驗結果相當滿意:清柔細語、武斷的、負責任的、被動消極的、好競爭的。(奇怪最後兩樣是矛盾的啊!)守護精靈則是野貓

電影上映我一定要去看!特別期待看到電影裡的北極熊!

翻了一下自己的舊日記,發現以前寫過《黑暗元素三部曲》的讀後心得。順便貼一貼好了。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自從脫離無知的青年時期,就不再讀村上和吉本香蕉了。
雖然現在依然無知,畢竟老了一點。讀起來完全看不懂但文字堆得很漂亮的小說或散文,根本連翻都沒有力氣。
會開始讀《阿根廷婆婆》,純粹是因為它很薄,而且手邊沒有更好看的書。
相隔這麼多年再啃香蕉,果然有點恍如隔世的味道。
書裡依舊充斥著不知所以、不似正常人會產生的種種心情和文辭(例如我一直想不透主角光子到底從他媽的過世獲得什麼大禮物?是自由或是理解他人對生命的追求?),很難令人感同身受,但我不得不說,香蕉小姐的文字自有一種神奇的魔力,好像一個默默且緩緩張開的黑洞,讓讀者一不小心就被咻地吸了進去。閱讀時,一面覺得敘述者「我」未免太矯情,一面感受著被文字引導而流淌的異樣情緒──平靜、舒坦兼而有之,像置身遙遠的海灘懶洋洋地曬著溫煦陽光。
明明讀了以後一無所得,心情卻明顯地受文字影響。這種感覺相當微妙。
不過,依舊覺得,此類文字果如香蕉,多服無益甚至有可能生厭,偶一為之則頗有飽足之效。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這年頭,肯花錢就可以輕鬆出國。遊記出書,還有什麼故事可說?如果沒有亮眼的攝影技巧和網路人氣加持(如Justin用影像帶給讀者驚喜和憧憬),要怎樣才能讓人留下深刻印象?

《一人單車環法賽》就是這麼一本不上不下的新書。

要從哪個角度,去分析這本書的「購買必要性」?與其說這是單車愛好者的國外旅遊指南或單純的遊記照片集,不如說是見證一個小上班族,實踐夢想的勇氣與熱血吧!

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2