最近工作爆量,回家後看書的速度也慢了,彷彿所有力氣都已經抽光。
《時間軸》才看了一半左右。

這本書的前言、後記,我都先翻過了,看起來放這兩篇頗有「預防針」效用,這是有必要的。怎麼說呢?因為《時間迴旋》場景恢弘、情節緊湊,同時囊括了科幻和所有暢銷小說的元素,好看得不得了,又有雨果獎加持……比較起來,續集《時間軸》,已經不需要交代事件始末,由「後時間迴旋」階段開始,聚焦於大變革後的人物描寫。若接著看這兩本書,一定會有人對續集大失所望。

好吧!即便我已經先被告知《時間軸》的精彩度「可能會」下降,讀著仍舊不免產生失望的情緒。情節行進的節奏太緩慢了!主角自白的與內心剖析吸引力都不夠。而且一邊讀一邊發出這樣的疑問:「這翻譯是不是中文有問題?怎麼會這樣寫呢?有些地方看不懂耶!長達三行中文字的倒裝句,翻譯時為何不修飾一下?」

我沒有看英文版(事實上我的英文程度可能連半頁都讀不懂),只是純粹就中文的順暢程度,提出質疑。果然,今天上網查譯者,《時間迴旋》和《時間軸》是不同譯者。這本書若本來只有80分,因為譯筆不夠流暢,又扣了10分……



9/26補記:看完《時間軸》了。好看程度,自然是《時間迴旋》>《時間軸》。不過如果你問我願不願意買第三本還沒出版(不知道寫出來沒)的《時間漩渦》,我還是會去買來看。這個系列的作品討論了很多議題,像是信仰、科學、愛情等,還有宏觀的宇宙概念,都相當有意思。

 

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上下四方曰宇,往古來今曰宙。 

《沙門空海之唐國鬼宴》裡,空海對宇宙的思考,出自佛法。每個不同的個體,從窮人、富人、本國人、外國人等分別,還有花、草、雲、石等一切存在,都是這麼的不同;放大到宇宙來看,每一種生命其實都是一樣的。相同、相異彼此看似矛盾,但殊途同歸。不過那套書的重點不在宇宙,只是其中一個小段落的文字。

宇宙這麼大,有沒有盡頭呢?在我最近看的幾本書裡,很巧合的都提到這點。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

從年紀來說,我算是搭上了文藝少女的末班車。我這個年紀,多少還是有人會讀中國文學作品,會看張愛玲。再遠一點到七年級,會看這些書的人更少,而且以驚人的速度減少。
不知道是風氣使然,又或者是自己懶惰的成分多一點,如果手邊同時有很多本書,純文學作品已經不是首選。人懶,會從易讀易懂易拋棄的東西開始念。即便是文學味濃厚,如張輝誠散文,也是偶而撈起來讀,並不特別感興趣。
不可諱言,(傳統的)向古典文字靠攏的華文創作,的確式微了。
除非像龍應台這樣具有份量的作者,才有可能攀上暢銷排行榜第一名的位置。

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

《封神記卷二》《封神記卷二》主角從一個卑下、無可反擊的下風處,致力於自身功力的精進、為被奴役的族群平反奮鬥,整本書不斷重複從孫子兵演繹出來的戰鬥法門。只不過這回在《封神記卷二》裡,將武俠戰場從古代中國拉高至宇宙;內功也轉化成對空間、能量的探討……

在劇情的演繹上,他融合了低級趣味(誠實的生理反應)和黃老之學,的確超脫了傳統武俠,另闢蹊徑。可是,看過幾套小說就知道,基本上,小說人物還是有模式可循。

主角的武功精進,不外乎幾個原因:
1. 掙扎求存(在死亡邊緣尋求突破)
2. 報仇雪恨(你先暴力殺我所以我不得已只好殺回去)
3. 漂亮的女人(黃易真是本本皆然呀!性的衝動真的這麼厲害嗎?XD我個人覺得他的描述,感情部分實在很難叫人感同身受,比金庸差了一點)。漂亮的女人種類一定會發展出這兩種極端型態,一種美得不可方物,會讓人自慚形穢般地神聖;還有一種女人,美得很邪惡,在邪惡中又有一種教人不忍痛下殺手的風情。
4. 一起奮鬥的伙伴。(不由自主想起魯夫與海賊XD)

我一邊看,一邊想這真的是勵志小說!壞人被殺之前,還要講這番話:「由最卑微的到最超卓的生物,他們有一個共同之處,就是追求變化和成長,尋覓超越自己的可能性。只要生命予他們這個機會,沒有生物肯白白錯過,不論後果是如何負擔不起。」(P.33)
又或者是這段:「每個生物,都有個動人的故事。這是生命的特性,生命最不平凡之處。你認為平凡,只是出於不了解。」(P.124)

我想著要離職的事情。然後,竟然被激勵到……這才是最令人感到rz的地方呀!

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Symourtu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

香港經濟日報 2008/7/7
學捨 龍應台

◎文/ 韓潔瑤

捨與失,一種風景,兩般心情。常言「捨得」,捨後有得,正是失的否定。

作家龍應台,討論國是文化,筆若冷劍;當面對摯親的永逝,又化作柔軟的經和緯,交織出老、病、別、離的省思 —— 這,她形容為「學捨的過程」,從「失去」中思索「得」。

窗外驕陽似火,龍應台笑靨如花,穿著白衣白裙翩然而至,一派輕鬆自在。原來,她的新書《目送》就要出版,香港的繁務也暫告一段落,專訪後便「飛走」休假去。8 月,她將降落舊金山,應史丹福大學胡佛研究所之邀停留 3 周,為下一本書《我們的一九四九》蒐集資料。

「那是一本歷史大書,要花一年,到下年 7 月才能完成。然後,我想停筆一段時間,不寫。」龍應台的預告嚇我一跳。

過去一年,她在台灣、香港、中國內地、新加坡、馬來西亞和美國 6 地,每周同步發表專欄散文。「那 52 個禮拜活得很痛苦。總想著表達甚麼、如何表達,給我很大的壓力。」她笑說。

不是吧?自從 22 年前《野火集》捲起漫天烽火,她一枝健筆所向披靡,就算以外來者的身份寫香港文化,也極盡淋漓,怎會舉筆難下?

Symourtu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()